Корабль неторопливо приблизился к пирсу, и на нем уже появилось несколько человек. Они буквально вынырнули из тумана и подхватили брошенные матросами тросы.
— Так, все ко мне, — скомандовал Потап. — Перед тем, как вы сойдете на берег, нужно вас пометить.
— Что? — нахмурился я.
— Метки, вот такие, — Потам ослабил шарф и продемонстрировал что-то вроде небольшой магической печати, вытатуированной у него на шее.
— Мне, кажется, такую тоже рисовали, — припомнил я.
— Вы гости Найткипа, и большинство местных будет относиться к вам как полагается, но среди них есть и совсем молодые вампиры. Те, кто ещё не смог обрести контроль над жаждой крови, так что для вашей же безопасности лучше этим воспользоваться.
— И эта магическая печать, что… убьет вампира, если он попробует нами позавтракать? — уточнил дядя Рол.
— Нет. У неё две задачи. Первая — она делает вас менее аппетитными. Вампиры не будут слышать ваше сердцебиение, чувствовать вашу кровь. Вы перестаете быть для них постоянным раздражителем. Вторая — если нападение все-таки произойдет, то об этом станет известно всем старшим вампирам, и вам смогут быстро оказать помощь.
— Обычно такую печать наносят слугам-людям, — добавила Валесса. — Разве что дополняют её гербом клана. Так сразу понятно, какому из вампирских кланов принадлежал слуга и перед кем придется отвечать в случае гибели. Но сейчас это лишнее, в этом мире нет вампирских кланов. А теперь давайте по очереди!
Рисовали просто нательной краской, что значило, что знак нужно регулярно обновлять, и Потап настаивал, что нужно к этому относиться с вниманием. Правда нарисовали его только мне и дяде Ролу, а вот лесная дева и Эрра остались без магического клейма. Дева просто ускакала куда-то на мачту, шипя, а Эрра молча отказалась, сказав, что её кровь не подойдет для питания вампирам.
Потап не настаивал, да и Валесса подтвердила, что не считает этих двух девушек хоть капельку аппетитными, в отличие от меня или дяди Рола. Закончили рисовать как раз к тому моменту, когда матросы закончили швартовку и сбросили трап, а у причала тем временем собралась настоящая процессия из нескольких десятков мрачных фигур.
Первым с корабля сошел не Потап или кто-то из матросов, а мой дедушка. Владыка Найткипа вышел к своим подданным, и лишь после этого следом пошли мы. Среди встречающих я узнал только одного вампира, вернее одну — Хэлену Готхард, мою… кхм… бабушку, хоть она сама терпеть не могла, когда я её так называл, и даже пару раз за это получал от неё подзатыльники.
Впрочем, на бабушку она и впрямь не тянула. На вид ей было лет двадцать, а то и меньше. Идеальная белоснежная кожа без признаков морщин, длинные серебристые волосы, спадающие на плечи, и ярко алые, немного жуткие глаза. И именно глаза выдавали её истинный возраст, как и у деда.
Королева вампиров поприветствовала мужа поцелуем и объятиями и лишь после этого обратила внимание на нас.
— Лицюус, как ты вырос. Как-же все-таки быстро растут человеческие дети, — она тоже удостоила меня объятиями и поцелуем в щеку, но едва ли в них было настоящее радушие. Мы никогда не могли найти “взаимопонимание”. В отличие от дедушки, вся эта возня с людьми для Хэлены была утомительной и “лишней”. Она не была кровожадным монстром в привычном понимании, но ставила себя и вампиров выше простых смертных. Не на уровень скота, как некоторые, а скорее прислуги, и обращалась с большинством соответствующе.
— А вот вы нисколько не изменились, бабушка, — я в знак приветствия поцеловал её руку, попутно заметив, как она раздраженно дернула щекой. Есть вещи, которые не меняются даже спустя почти десять лет, хе-хе-хе…
Она никак не прокомментировала эту фразу, но её глаза блеснули недобрым огоньком. Припомнит мне эту шутку? С неё станется. Но это все мелкие шалости.
— Мы все устали с дороги, так что давайте пройдем домой, — предложил дедушка. — Закатим пир в честь наших гостей.
В сопровождении встречающих мы все вместе отправились к основному поселению, где я убедился, что за годы это место не так уж и изменилось. Да, домиков стало больше, а некоторые из них теперь были из камня, а не дерева. Главный дом, который выполнял роль одновременно и мэрии, и жилища правителей, был вообще вырезан в скале и лишь самую малость выступал из неё. В остальном все те же серые и невзрачные пейзажи и множество глаз, смотрящих на тебя не то с любопытством, не то с голодом.
Но все-таки одно изменение я приметил — людей тут стало гораздо больше. Их легко было опознать по татуировкам на шее, как у Потапа. Они тут выполняли как роль обычной прислуги, так и важных гостей, для которых был организован отдельный стол в зале для пиршеств.
Я ожидал, что меня посадят туда же, но я сел за один стол вместе с дедушкой и “бабушкой”. Причем на этом настояла Хэлена, что меня слегка удивило.
— Ты член семьи и должен сидеть вместе с нами, — заявила она и жестом указала мне на мое место. Я проводил Эрру, дядю Рола и деву взглядом, после чего воспользовался приглашением и занял свое место, но тут же почувствовал себя кра-а-а-айне неуютно.
Ну ещё бы… Я буквально оказался окружен матерыми кровососами с замашками аристократов. Они не возмущались, не перечили, но всем своим видом показывали, что “еде” за этим столом не место, и лишь потому, что я член семьи Готхарда, мне ещё не оторвали голову.
Мда-а-а-а… Веселый будет вечерок.
Глава 4
На вампирском пиру, хотя я бы назвал это скорее формой банкета чем на то что подразумевается под словом “пир”. Это был скорее банкет аристократов, чем веселая пирушка с кучей алкоголя. И не мудрено потому что эль из присутствующих за моим столом пил только я. Остальные, что вполне логично для вампиров, пили кровь и закусывали мясом с кровью.
За нашем столом сидели десять человек, включая меня, дедушку и бабушку. Причем, как я понял, тут существовали некоторые правила расположения. Я как ближайший родственник сидел справа от дедушки, а с противоположной стороны стола, напротив меня, сидела какая-то девушка вампир которая до жути напоминала “бабушку”, только её более молодую версию.
И почти всю трапезу она с любопытством поглядывала на меня. Я бы даже сказал заигрывала, но для вампиров это было обычно, я для себя уже уяснил. Для них такие как я в первую очередь едва, а хищники нередко любят играть с едой. И все же её интерес меня напрягал.
Разговоры за столом были мне абсолютно не интересны и мало чем отличались от разговоров где-нибудь в высшем свете Трисента. Они обсуждали известия с континента и свежие сплетни из Башни. Вампиры тоже считали что там что-то происходило, но их осведомители к сожалению были там очень ограничены. У Башни была собственная сеть шпионов и контрразведки, так что своих людей среди обслуги рыцарей Черного Ордена у вампиров попросту не было, и оставалось лишь строить предположения относительно того что же именно там происходило основываясь на крупицах информации.
В какой-то момент, я извинился перед присутствующими и вышел из-за стола, решив подышать свежим воздухом. Попутно взглянул на стол за которым должны были сидеть мои спутники, но он был пуст. Но раз там не было и Потапа, то переживать за них смысла не было. Видимо они как и я устали от этих довольно скучных посиделок где даже музыки не было.
На улице уже стемнело, а тучи разошлись. Это, если я все правильно помнил тоже часть погодной магии. Когда солнце скрывалось за горизонтом облака расходились давая возможность земле почувствовать лунный свет.
— Вижу что тебе как и мне скучна на подобных мероприятиях? — я обернулся и увидел ту самую вампиршу что уделяла мне так много внимания на приеме.
— Да, по мне “пир” это когда много выпивки, песен и драк, — усмехнулся я.
— А ты значит Люциус Готхард, сын Максимилиана, — она держа бокал с кровью в одной руке обошла меня по кругу, с любопытством разглядывая со всех сторон. — По-правде сказать ожидаешь чего-то большего от сына настоящего бога.